quarta-feira, 17 de setembro de 2008

Wizard livro 6 texto 5

Temperance

The word temperance means self-control. This virtue is about maintaining correct and acceptable balance in one's temperament. It is too hard to deal with highly temperamental people. Temperance plays a fundamental role in all aspects of our lives. Our actions are smoother and more productive when interacting with temperance. It's rewarding to be in control of ourselves and see things flow and succeed as a result of a well planned goal.

Temperance is having control of body, mind and emotions. The equilibrium of these aspects of our being gives power to master our self-control. Pay close attention to the way you speak, the words you use, your tone of voice. People with high hostility scores experience a higher rate of heart disease and do not succeed in interacting well with others.

Concentrate your thoughts on profitable ideas. Controlling what we say, do or think plays an important role when negotiating or setting goals.

5 comentários:

Eduardo de Freitas disse...

Hey Teacher!
Thank you so much to put this text here! It helped me so much... there is MANY word I've never saw! That's a little bit complicated! rsrsrsrs

I hope you continue doing it!

Lovski disse...

Hey Teacher Ed,

My name is Lucas but you can call me Lovski.

Thank you to put this text over here, I have much difficult to understand few words that I hadn't seen so far, and it helped too much.
Surely, your job is gonna help a lot of people who really want to learn english and improve it.

Wizard's text has this kind of "problem", they have words that its students didn't learn yet.

I hope you keep doing this job and also help people who is looking for.
Nice to meet to you anyway.

Regards,

Lovski

Unknown disse...

Hello, Ed. How is it going?

Thank you very much for posting this text. It was really helpful. Great job. Keep it up!

Best regards,
Leandro.

Lover's Makeup disse...

Muito Obrigada pelos posts de texto das lições só assim nós podemos corrigi-las.
Muito obrigada

έℓℓєи disse...
Este comentário foi removido pelo autor.